冒険の予約

画像代替

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

Compre un boleto de un día a Bahía las Águilas desde Barahona. Conduciendo por el parque nacional Jaragua y rumbo a Cabo Rojo, donde un bote lo espera. Después de un viaje de 15 minutos en bote, llegará a la hermosa y aislada Bahía de las Águilas, considerada la playa más hermosa del país. El almuerzo se servirá en la playa y tendrá la oportunidad de nadar o simplemente relajarse en la playa. Disfrute de la prístina arena blanca de esta playa de 8 km de longitud.
n

n
nエステ経由の選択:

 

Rutas de senderismo en Barahona (República Dominicana).

[/ vc_column] [/ vc_row]

n

Visión general

nDisfruta de un día de caminata en la Sierra de Cachote, Barahona. Partiendo de Paraiso Comunity. Aprendiendo sobre áreas de plantaciones de café. Nadar en manantiales naturales y una de las playas más hermosas de República Dominicana con fotos escénicas.
n

Inclusiones y exclusiones


n
nInclusiones
n

    n

  1. Guía local con experiencia en seguridad en la zona.
  2. n

  3. Transporte privado para grupos pequeños.
  4. n

  5. Todos los impuestos, tarifas y cargos por manejo.
  6. n

  7. Recojo / Transporte de su hotel (zona de Barahona / Paraíso / Los Patos)
  8. n

  9. Guía local que habla inglés o francés.
  10. n

  11. 通常のランチ(サンドイッチタイプ)とボトル入り飲料水
  12. n

  13. 地方税
  14. n

  15. ハイキング
  16. n

  17. 天然プール
  18. n

n除外事項
n

    n

  1. チップ
  2. n

  3. すべてのドリンク
  4. n

  5. 特に言及されていないすべてのサービス
  6. n

  7. 個人的な費用とヒント
  8. n

n

出発と帰国

旅行者は予約手続き後に集合場所を取得します。ツアーは集合場所で開始および終了します。
n
nDifficulty: Medium-Difficult
nDuration of the walk: 5-6 hours
nElevation: 800 meters
nDeparture from the Hotel: 08.00 AM
nReturn to the Hotel: 05.00 PM
n

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

n

何を期待します?

この散歩は、典型的なカリブ海の果物や野菜の産地として有名なオヘダの町から始まります。途中で、アボカド、オレンジ、グレープフルーツ、レモン、グアバ、マンゴー、パパイヤ、サポテ、サワーソップを味わうことができます。
n
1 時間半の登山の後、パライソの町、リオシト、カチョテの高山を見渡す素晴らしい展望台に到着します。
n
昼食をとる予定のバリオ・ヌエボの町に到着するまで、寒く湿気の多い気候の中を登り続けます。
n
午後には、標高800メートルの山の上にある壮大なコーヒー農園を横切ります。その後、リオシト渓谷に到着するまで 1 時間下り、熱帯林に囲まれた美しい天然のプールで入浴できます。
n
リオシト渓谷を歩き続け、パライソ ビーチで海水浴をして一日を終えます。
n

何を持っていくべきですか?

n

    n

  • カメラ
  • n

  • はじく芽
  • n

  • 日焼け止めクリーム
  • n

  • n

  • 帽子
  • n

  • 快適なパンツ
  • n

  • 森林用ハイキングシューズ
  • n

  • 春のエリアへサンダルで。
  • n

  • 水着
  • n


n

ホテルへの送迎

このツアーではホテルへのお迎えが提供されます。ホテルからの送迎/送迎 (バラオナ/パライソ/ロス パトスのエリア)。
n
n注記: ツアー/エクスカーション出発時刻の 24 時間以内にご予約の場合は、ホテルへのお迎えを手配できます。サマナエリアでお迎えに上がります。ご購入が完了すると、お迎えの手配を行うための現地ツアーガイドの完全な連絡先情報 (電話番号、電子メール アドレスなど) をお送りします。
n

追加情報の確認

n

    n

  1. チケットはツアー代金お支払い後の領収書となります。携帯電話で支払いを表示できます。
  2. n

  3. El punto de encuentro se recibirá después del proceso de reserva.
  4. n

  5. Los niños deben estar acompañados por un adulto.
  6. n

  7. No accesible para sillas de ruedas
  8. n

  9. Los bebés deben sentarse en el regazo
  10. n

  11. No recomendado para viajeros con problemas de espalda.
  12. n

  13. No recomendado para viajeras embarazadas.
  14. n

  15. Sin problemas cardíacos ni otras afecciones médicas graves
  16. n

  17. La mayoría de los viajeros pueden participar
  18. n

n

Política de cancelación

nPara obtener un reembolso completo, cancele al menos 72 horas antes de la fecha de inicio de la experiencia. Los fondos se perderán si la reserva se cancela el mismo día del viaje. [/ Vc_column_text] [/ vc_column] [/ vc_row]

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

Compre un boleto de un día a Bahía las Águilas desde Barahona. Conduciendo por el parque nacional Jaragua y rumbo a Cabo Rojo, donde un bote lo espera. Después de un viaje de 15 minutos en bote, llegará a la hermosa y aislada Bahía de las Águilas, considerada la playa más hermosa del país. El almuerzo se servirá en la playa y tendrá la oportunidad de nadar o simplemente relajarse en la playa. Disfrute de la prístina arena blanca de esta playa de 8 km de longitud.
n

n
nエステ経由の選択:

 

 

Rutas de senderismo en Barahona (República Dominicana).

[/ vc_column] [/ vc_row]

n

Visión general

nDisfruta de un día de caminata en la Sierra de Cachote, Barahona. Partiendo de Paraiso Comunity. Aprendiendo sobre áreas de plantaciones de café. Nadar en manantiales naturales y una de las playas más hermosas de República Dominicana con fotos escénicas.
n

Inclusiones y exclusiones


n
nInclusiones
n

    n

  1. Guía local con experiencia en seguridad en la zona.
  2. n

  3. Transporte privado para grupos pequeños.
  4. n

  5. Todos los impuestos, tarifas y cargos por manejo.
  6. n

  7. Recojo / Transporte de su hotel (zona de Barahona / Paraíso / Los Patos)
  8. n

  9. Guía local que habla inglés o francés.
  10. n

  11. 通常のランチ(サンドイッチタイプ)とボトル入り飲料水
  12. n

  13. 地方税
  14. n

  15. ハイキング
  16. n

  17. 天然プール
  18. n

n除外事項
n

    n

  1. チップ
  2. n

  3. すべてのドリンク
  4. n

  5. 特に言及されていないすべてのサービス
  6. n

  7. 個人的な費用とヒント
  8. n

n

出発と帰国

旅行者は予約手続き後に集合場所を取得します。ツアーは集合場所で開始および終了します。
n
nDifficulty: Medium-Difficult
nDuration of the walk: 5-6 hours
nElevation: 800 meters
nDeparture from the Hotel: 08.00 AM
nReturn to the Hotel: 05.00 PM
n

バラオナ (ドミニカ共和国) のハイキング コース。カチョテ山脈、トロピカル フルーツ、水泳

n

何を期待します?

この散歩は、典型的なカリブ海の果物や野菜の産地として有名なオヘダの町から始まります。途中で、アボカド、オレンジ、グレープフルーツ、レモン、グアバ、マンゴー、パパイヤ、サポテ、サワーソップを味わうことができます。
n
1 時間半の登山の後、パライソの町、リオシト、カチョテの高山を見渡す素晴らしい展望台に到着します。
n
昼食をとる予定のバリオ・ヌエボの町に到着するまで、寒く湿気の多い気候の中を登り続けます。
n
午後には、標高800メートルの山の上にある壮大なコーヒー農園を横切ります。その後、リオシト渓谷に到着するまで 1 時間下り、熱帯林に囲まれた美しい天然のプールで入浴できます。
n
リオシト渓谷を歩き続け、パライソ ビーチで海水浴をして一日を終えます。
n

何を持っていくべきですか?

n

    n

  • カメラ
  • n

  • はじく芽
  • n

  • 日焼け止めクリーム
  • n

  • n

  • 帽子
  • n

  • 快適なパンツ
  • n

  • 森林用ハイキングシューズ
  • n

  • 春のエリアへサンダルで。
  • n

  • 水着
  • n


n

ホテルへの送迎

このツアーではホテルへのお迎えが提供されます。ホテルからの送迎/送迎 (バラオナ/パライソ/ロス パトスのエリア)。
n
n注記: ツアー/エクスカーション出発時刻の 24 時間以内にご予約の場合は、ホテルへのお迎えを手配できます。サマナエリアでお迎えに上がります。ご購入が完了すると、お迎えの手配を行うための現地ツアーガイドの完全な連絡先情報 (電話番号、電子メール アドレスなど) をお送りします。
n

追加情報の確認

n

    n

  1. チケットはツアー代金お支払い後の領収書となります。携帯電話で支払いを表示できます。
  2. n

  3. El punto de encuentro se recibirá después del proceso de reserva.
  4. n

  5. Los niños deben estar acompañados por un adulto.
  6. n

  7. No accesible para sillas de ruedas
  8. n

  9. Los bebés deben sentarse en el regazo
  10. n

  11. No recomendado para viajeros con problemas de espalda.
  12. n

  13. No recomendado para viajeras embarazadas.
  14. n

  15. Sin problemas cardíacos ni otras afecciones médicas graves
  16. n

  17. La mayoría de los viajeros pueden participar
  18. n

n

Política de cancelación

nPara obtener un reembolso completo, cancele al menos 72 horas antes de la fecha de inicio de la experiencia. Los fondos se perderán si la reserva se cancela el mismo día del viaje. [/ Vc_column_text] [/ vc_column] [/ vc_row]

jaJapanese